-
La mer offre d'autres avantages ayant une valeur économique exploitable, à savoir le patrimoine génétique et les ressources biologiques.
فالبحر يقدم فوائد أخرى قيمة من الناحية الاقتصادية يتعين استغلالها، كالموارد الجينية والبيولوجية.
-
Non. Ma mère s'appelle Jeanie Shredder.
أمي البيولوجية اسمها جيني شرودر...
-
Le régime philippin s'applique de manière générale à toutes les activités de «recherche, collecte et utilisation de ressources génétiques biologiques» aux Philippines «aux fins d'appliquer les connaissances dérivées de ces ressources dans un but scientifique ou commercial».
يشمل نظام الفلبين إجمالاً كافة أشكال "البحث والتجميع والاستخدام للموارد الجينية البيولوجية" داخل الفلبين "لأغراض تطبيق المعارف المستمدة منها للأغراض العلمية أو التجارية".
-
Populations autochtones, biodiversité et ressources génétiques
باء - الشعوب الأصلية والتنوع البيولوجي والموارد الجينية
-
Elle peut déboucher sur la perte de la maîtrise des ressources biogénétiques.
وقد يؤدي إلى فقدان السيطرة على الموارد البيولوجية - الجينية.
-
On entend communément par « prospection biologique » les activités de recherche-développement se rapportant aux ressources génétiques marines.
كثيرا ما يشار إلى أنشطة البحوث والتطوير المتعلقة بالموارد الجينية البحرية ”بالتنقيب البيولوجي“.
-
Plusieurs Parties ont souligné qu'il importait de préserver le patrimoine génétique et la diversité biologique, d'étudier les écotypes résistant à la sécheresse et d'établir des couloirs de migration pour différentes espèces.
وسلطت أطراف عديدة الضوء على أهمية صون الموارد الجينية والتنوع البيولوجي، واستكشاف الأنواع الإيكولوجية التي تتحمل الجفاف، وإنشاء ممرات لهجرة الأجناس.
-
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
هناك إذا علاقة اعتماد متبادل تتسم بالحساسية بين التنوع البيولوجي والتنوع الجيني.
-
Plusieurs ont fait état de la nécessité de protéger les zones de forêt, par le repérage des forêts soumises à des contraintes, d'étendre les forêts, notamment par des plantations appropriées, et de préserver le patrimoine génétique et la diversité biologique.
وأشارت أطراف عديدة إلى الحاجة إلى حماية مناطق الغابات من خلال استهداف الغابات التي تعاني من الإجهاد، وتوسيع نطاق الغابات، وذلك مثلاً من خلال تطوير مزارع مناسبة للغابات، وصون الموارد الجينية، والتنوع البيولوجي.
-
Ces ensembles de souches non publiées semblent constituer l'essentiel des ressources génétiques employées dans les applications biotechnologiques92.
ويبدو أن هذه المجموعات من السلالات غير المنشورة تشكل جل الموارد الجينية المستخدمة في تطبيقات بيولوجية تكنولوجية(92).